高い目標めざしてがんばるよ〜♪というお話

先週土曜日の夜は近くの教会で開かれたコンサートに行ってきました。
お隣りに住む今年90歳のおばあさんが所属する合唱団のコンサートだったのですが、最近そこに日本人のお友達も参加したので、2人もお友達が出ることになって楽しみ♪

おばあさんのお嬢さんと、下の階に住む今年80歳になったおばあさんの3人で席に着きました。
日本でいう発表会に近い感じなので、周りは家族や友達が多く、しかも地元の合唱団なのでご近所の知り合い同士も多いらしく、あちこちで挨拶し合っているのが微笑ましくて、ほんわかした気分でコンサートが始まりました。

高い目標めざしてがんばるよ〜♪というお話_e0114020_02502930.jpg

でも実際には、思った以上に大きな合唱団でした。
曲に合わせてハープも準備されていて、本格的。

力強い曲目の前半の後には休憩があり、ドリンクがいただけるということだったので教会内の集会所のようなに行ってみると、わー、ものすごい人!
合唱団の人も、見に来た人も、みんな一緒に集まっています。
飲み物だけでなく簡単なおつまみも用意してあったので、ちょっとしたご近所のパーティーのようになっていました。

そして嬉しかったのが、私自身も何人か知ったお顔に会えたこと。
最初は、その日出演していたお友達のだんなさまが、食べ物のテーブルの向こう側で手を振ってくれました。
それからポンポンと肩を叩かれて振り向くと、おばあさんの紹介で前の週に歌のレッスンにうかがった歌の先生のお顔。
お友達ご夫妻もお二人でこちらに来てくださって、お話しすることができました。
ご近所に知り合いがいるって嬉しいなあ。

そして休憩時間の終わりの合図があって、みんなが移動を始めた時のこと。

コンサートが終わった後は混んでしまって挨拶できないと思い、お友達夫妻に向かって「じゃ、もう会わないよね、きっと(I don't think I'm going to see you again)」と私。
言葉の終わりに、「だってコンサートの終わりは混んじゃうもんね、きっと」というニュアンスを含ませて。
するとイギリス人のだんなさまが笑って、「えー、そんな悲しいこと言わないでよー」。

え???

もちろん私は「帰りは混んでて今日はもう会えないと思うけど、またね」という挨拶をしたつもりで、状況から察して「今日は」と入れなくても十分通じると思っていました。

なので、その時ではだんなさまがふざけているのかと思って、「もー、からかわないでよー(意味わかるでしょー)」と笑い、彼も笑って見過ごしてくれました。
でも!やっぱり気になって後でインディーに聞いてみると、「そういう時は『今日はもう会えないよね(I don't think I'm going to see you again today)』って「今日は」をちゃんと言わないと、君が死んじゃったりどこかに行っちゃったりするみたいに聞こえるよ」と言われちゃいました。
いやいや、それは大変だ!汗

うーむ、つい日本語の感覚で話していたのですが、英語ではtodayがあるとないのとでは大違いのようです。
状況から察して意味がわかる場合であっても。
ふと、日本語では話を聞く人が話を理解する責任があると考えられるけれど、英語では話をする人がきちんと説明する責任があると考えられるもの、という話を思い出しました。
「きちんと説明する」イギリス(西洋)と「察する」日本の文化はどこか根本で違うのかもしれません。

このだんなさまは日本にお住まいだったこともあるので、日本人らしい間違いとわかっていて、敢えてからかってくれたんだと思うし、インディーもたぶん日本人らしい間違いに慣れていて普段から私の舌たらずの英語の意味をわかってくれると思うのです。
でも普通に英語を話す時にはこういう小さな違いが言葉には意外と大事で、ちょっとしたことで私はまだまだ外国人英語を話しているんだなーと感じました。

こんな私ですが、夢も目標も高ーく掲げることにしたので、もっと頑張ろうと思います。

私の目標?
夢は言った方が叶うというので、恥ずかしいけど言っちゃうことにします。
目標はイギリス版のロバート・キャンベルさんやピーター・バラカンさん、デーブ・スペクターさんのようになることです!
えへへ、大きく出たでしょ。

みなさん、日本語がお上手なだけじゃなくて、日本の文化や歴史や現状にもお詳しくて、ご自身の意見を新聞や雑誌に寄稿したり、世相を反映したダジャレまで言えたりするレベル。

目標とする方々ははるかはるか彼方にいらっしゃいますが、何もしなければ一歩も進まないので、少しでも近づけるよう、これからも英語もイギリスのことも張り切って見たり聞いたりしてお伝えしていきますね。
これからもどうぞよろしくお願いします♪


******************************************
今日も読んでくださってありがとうございます。

ブログランキングに参加しています。
下の2つのバナーをクリックして票を入れていただけると、とても励みになります!

応援どうもありがとうございます♪




人気ブログランキングへ
by londonsmile | 2016-05-18 18:06 | 暮らしの英語 | Trackback | Comments(0)

londonsmile、ロンスマことラッシャー貴子です。翻訳をしています。元気な英国人夫とのロンドン生活も早いもので17年目。20歳の時に好きになったイギリスが今も大好き。英国内旅行や日々のいろいろを綴っています。お仕事の依頼や写真掲載のご連絡は非公開コメントでお願いします。無断掲載はご遠慮ください。


by londonsmile