気に入らないプレゼントも交換しちゃいましょ!?
2014年 11月 04日
ブログランキングに参加しています。
プレゼントも交換しちゃうなんてびっくり!と思ってくださった、下の2つのバナーをクリックして票を入れていただけると、とても励みになります!
以前欧米人が、日本人が結婚祝いなどにお金をあげることを変な習慣のように言っていたことがありますけど、これならお金をあげた方がずっとスッキリするような気がしますけど…。
コメントありがとうございます。
日本人には馴染みにくい習慣ですよね。
うちの夫もご祝儀の習慣を「キャッシュのプレゼント」と言っていて、見たことがない人にはそう見えるのかと驚きましたが、現金というのも合理的な手段ですよね。
ところ変われば事情もやり方も「合理的」の定義も変わるのかもしれませんね。
今日はじめてブログを拝見しました。
実は今年の年末にイギリスに旅行に行こうと思ってる者です。
彼氏が今イギリスに留学してて、私が年末年始はちょうど仕事が長期休暇取れるので会いに行くっていう予定です。
ですが、私は海外旅行の経験は1回しかなく、しかもその1回は高校の修学旅行だったので「Thank you」ぐらいしか外国人と会話できませんでした(^-^;)
外国慣れ(?)してなくて、英会話の本や観光本を読みあさっても不安が募るばかりでしたが、ロンスマさんのブログに出会い、イギリスでの記事を読ませていただいて不安が少し消えました。
というか、イギリスに実際住んでいる方のリアリティを知り、また、イギリスの楽しさが伝わってきました。
(年をさかのぼって最初のほうからちょこちょこ読ませていただきました(^-^;))
またお邪魔させていただきますね(^^)
ギフトレシートってとっても便利なサービスですね!
私も友達に何かプレゼントする時に冗談で「気に入らなかったら売っていいからね!(笑)」って言っちゃいますが、実際本人の好みやサイズに合うか不安です(^-^;)
そういうときにこのギフトレシートがあれば、もらった相手に気を使わずに返品交換できるなんて…しかもそれが日本にもあるシステムだなんて知りませんでした!
日本でももうちょっと認知度が高くなってほしいな〜(笑)
長文失礼しました(^-^;)
はじめまして!コメントありがとうございます。
年末にイギリスにいらっしゃるんですね!彼氏に会いにいらっしゃるなんて、楽しみですね〜♪海外旅行は二度目なのに、1人で彼に会いにくるなんて、やっぱり愛の力はすごい♬
大丈夫、今は高校生の時より大人になっていらっしゃるんだし、落ち着いてのぞめば、それほど大変じゃないと思いますよ。
焦ったり慌てたりすると、相手の言っていることが耳にも頭にも入らなくなるので、まずは落ち着いて、それからわからなくてもこれまた焦らずに、「もう一度言ってください」とか「ゆっくり話して」とお願いしてみてください。空港やホテルの人は外国人にも慣れているはずなので、身振りなどでも対応してくれると思います。英語での冒険、楽しんでくださいね!
そしてブログを遡って読んでくださってありがとうございます。ロンドンは人が多くて慌ただしいのですが、イギリス人は基本的に親切だと思うし、良い所ですよ!
ギフトレシート、日本人には馴染みにくいですが、お友達の話では似たようなサービスをしているデパートもあるそうですし、これからはそういうことも増えてくるかもしれませんね。ただ、プレゼントをくれた相手に、交換したものを見せるのはちょっと勇気がいりますよねぇ(笑)。
また遊びにいらしてくださいね!






